研究資料首頁-> 研討會論文
研究資料明細
[摘要] :
從1997 年英國首相布雷爾上任之後,大力提倡文創產業,多年來各國莫不競相發展,不僅其產值超越傳統產業,而且帶動文化藝術與公民美學的涵養,因此被視為資訊產業之後的「第四產業」。而培養美學的審美能力能達到欣賞喜好對整個文化創意產業能有所幫助。因此親近美學、體驗瞭解美學、喜歡美學創造美學,這是一個文化創意產業的基礎。把近年來所推動與觀察到的各項美學教育案例,加以分享,提供強化美學教育的經驗,並希望整合多方面的階段完善提升文化產業發展基礎。
本文分四節第一節討論美學與文化產業等關連性,第二節介紹體驗式美育學習理論與各項案例如中小學的美學彩繪教育,高中木工美學規劃與實作,成人的染布美學體驗教育。學生通過老師的講解從圖案發後的開創性的創作,闡述出來的客制化成品。從小學生一些樣板性的圖案讓他們學習填充顏色,透過配色圖色逐漸瞭解養成色彩的運用,而色彩的組成在產品也衍生出不同的意義概念,從中傳達文化意涵。第三節介紹美學與文化創意產業的結合案例,透過文物的色彩,製作出商品,或用文物的型體研發中華美食。第4節結論與建議,目前整體的條件仍需努力才能夠讓文化產業的推動如同水到渠達到好的成效。所以文化產業的推動必須要透過產業界學術界政府甚至更多的大眾參與才能有更好的效果。就像有小眾文化就像大眾文化是一樣的。也就是一種雅俗共構的文化體系與產業體系。談及未來推動與落實美學教育的方向與重點。
關鍵字:美學、體驗、激發、傳承、創新
[英文摘要] :
Since former British Prime Minister Tony Blair took office in 1997, he has vigorously promoted the cultural and creative industries. Over the years, many countries have sought to stand out in their development of the industries, which has not only allowed the industries' output value to exceed that of traditional industries, but has also been driving the cultivation of cultural and artistic literacy as well as civic aesthetics. The cultural and creative industries are hence considered to follow the information industry as the fourth wave of economic growth momentum. Cultivating aesthetics and gaining the ability of appreciation can help to develop the entire cultural and creative industries. Therefore, getting close to aesthetics, experiencing and understanding aesthetics, and enjoying aesthetics to the point of creating aesthetics are the foundation of the cultural and creative industries. In this study, various aesthetic education cases that have been observed in recent years will be shared to provide experiences that can strengthen aesthetic education and to integrate aesthetic education phases, thereby laying a solid foundation for the development of the cultural industry.
This study is divided into four sections. The first section discusses the relationship between aesthetics and the cultural industry. The second section introduces experiential aesthetic education and relevant cases such as painting education in primary and junior high schools, woodworking planning and implementation in senior high schools, and cloth dyeing for adults. Through their teachers' explanations, students can transform existing patterns creatively and give a detailed account of their customized products. Primary school students are provided with coloring worksheets so they can learn to use colors through color matching. Also, the composition of colors brings different meanings and concepts to products and conveys cultural connotations. The third section introduces cases in regard to the combination of aesthetics and the cultural and creative industries. Products can be produced based on the colors used in cultural relics, and Chinese cuisine can be developed by referring to the shapes and forms of cultural relics. The fourth section, Conclusions and Suggestions, proposes that more efforts be invested in improving the overall current conditions so the promotion of the cultural industry can be facilitated and achieve outstanding results. The participation of the industry, the academia, the government, and the public is another prerequisite for the promotion of the cultural industry. Niche culture is, in a sense, the same as mass culture; there should be a cultural and industrial system that embraces both cultures. The direction and focus of promoting and implementing aesthetic education in the future are also explored in this section.
Keywords: aesthetics, experiential education, inspiration, inheritance, innovation
[參考文獻] :
參考文獻:
[1]朱光潛. 西方美學史[M].北京:人民文學出版社,1979.
[2]宗白華. 藝境[M].北京:北京大學出版社,1997.
[3]朱狄. 當代西方美學[M].北京:人民出版社,1984.
[4]餘光中. 藕神[M].臺北:九歌出版社,2008:110-111.
[5]吳清山. 體驗學習的理念與策略[J].教師天地,2003,127:14-22.
[6]歐用生. 快樂學習或安樂死,體驗學習的批判教育學意涵[J].課程與教學季刊,2002,5(4):107-124.
[7]吳舒婷. 日常生活審美化與複合型創新技術技能人才的培養[J].職業教育研究, 2013,08(05):1611-63.
[8]Renzulli, J. The Enrichment Trial Model[M]. New York: Creative Learning Press, 1977.
[9]張培仁.文化力與兩岸文化創意產業[EB/OL].2020-08-18. https://www.sef.org.tw/article-1-129-5422