文藻外語大學W-Portfolio

研究資料首頁-> 研討會論文

研究資料明細

論文名稱 專業西班牙文翻譯課程實施自主學習之成效探討
研討會開始日期 2019-10-24
研討會結束日期 2019-10-25
所有作者 吳仙凰
作者順序 第一作者
通訊作者
研討會名稱 第十六届海峽兩岸外語教學研討會
是否具有對外公開徵稿及審稿制度
研討會舉行之國家 NATTWN-中華民國
研討會舉行之城市 北京
發表年份 2019
所屬計劃案
可公開文檔  
可公開文檔   
可公開文檔   


[摘要] :
翻譯課程旨在培養學生翻譯能力,透過翻譯教學相關活動,傳輸學生翻譯理論知識及訓練其翻譯技巧。然而翻譯教學長久以來被視為外語教學之一環,傳統翻譯教學方式也深受外語教學影響,重視語言分析比較的對等翻譯;此外,翻譯教學過程由教師主導,學生被動地接受教師所給予的翻譯解析及任務,這樣的傳統翻譯教學方法無法有效提升學生之學習動力及成效。因此近年來許多翻譯教學研究者及教師提倡建構式翻譯教學法(Kiraly, 2000),也有不少翻譯研究學者探討翻轉課堂上教師與學生所扮演的角色,讓學生化被動為主動,教師則擔任輔導者的角色從旁給予指導(廖柏森,2009;林紫玉,2015)。本研究基於上述背景,旨在探討專業西班牙文翻譯課程實施自主學習之成效,研究面向包括課程設計、教學方式、個人及小組作業分配、期末報告之執行成果,並實施課程問卷調查進行質性分析。希望此研究成果能提升往後翻譯課程之教學成效及學生學習動機與翻譯能力,更了解翻譯領域之相關知識及翻譯技巧運用。