研究資料首頁-> 期刊論文
研究資料明細
論文名稱 | 職前教保老師運用近文本引導圖畫書共讀之探究 |
發表日期 | 2018-12-31 |
論文收錄分類 | 其他 |
所有作者 | 趙金婷 |
作者順序 | 第一作者 |
通訊作者 | 是 |
刊物名稱 | 國民教育學報 |
發表卷數 | 無 |
是否具有審稿制度 | 是 |
發表期數 | 15 |
期刊或學報出版地國別/地區 | NATTWN-中華民國 |
發表年份 | 2018 |
發表月份 | 12 |
發表形式 | 紙本 |
所屬計劃案 | 無 |
可公開文檔 |
![]() |
可公開文檔 |
![]() |
可公開文檔 |
![]() |
附件 |
![]() |
[摘要] :
摘 要
圖畫書的近文本架構有助於讀者閱讀時產生意義的論點廣受學者肯定,但先前的研
究顯示近文本仍是教師與兒童共讀時經常忽視的部分。
本研究在探討職前教保老師與兒童共讀時,使用近文本架構做為輔助共讀圖畫書的
兒童進入故事世界的建構歷程。研究對象為配對共讀的42 對職前教保老師和4-5 歲的
兒童,錄影並轉錄共讀圖畫書之口語互動歷程。
研究結果顯示職前教保老師僅使用近文本架構中的封面,運用封面提供的角色、背
景、情節、關鍵要素及文本類型等故事訊息引導兒童進入故事,但這些職前老師忽略
了圖畫書中其他類型的近文本。
研究結果指出職前教保老師需要更審慎的觀察圖畫書中的近文本,更覺察近文本中
隱含的線索,以促使年幼讀者更能充分理解,同時更投入圖畫書的敘說世界中。
關鍵字:圖畫書、共讀、近文本
[英文摘要] :
Pre-service Preschool Teachers’ Peritextual Reading
during Picture Books Sharing with Preschool Children
Abstract
While scholars have recognized the meaning making potential offered by the peritext of
picturebooks, researchers had observed that too often during readalouds in the classroom
teachers pay minimal attention to the peritext.
The study focused on the peritextual features that pre-service preschool teachers used to build
a framework for stepping into story worlds during picture books sharing with children. 42 preservice
teacher-child dyads were videotaped as they shared a picture book together.
Research results showed that the pre-service teachers focused on front cover as the only
peritextual feature. The front cover offered story information such as characters, setting, plot,
key elements and genre, but these pre-service teachers overlooked the other peritex of story
books.
The findings indicated that pre-service teachers need to discover through careful scrutiny of
the peritext of books and become conscious of the clues tucked away in the peritext and thus
foster in their young children a richer understanding and fuller engagement with the narrative.
Keywords: Picturebooks, Shared Reading, Peritext
[參考文獻] :
三好碩也文、井本蓉子圖(2001)。那是什麼東西。台北:旗品。
小森厚文,藪內正幸圖(2014)。動物的媽媽(鄭明進譯)。台北:青林。
安徒生文,卡洛斯寧圖(2016)。賣火柴的小女孩(林良譯)。台北:格林文化。
周婉湘(2014)。這一頁不用讀?:幼兒與成人共讀對圖畫書近文本的回應與理解。教育實踐與研究,27(2),1-32。
林小杯文圖 (2002)。阿非,這個愛畫畫的小孩。台北:信誼。
林美琴(2009)。繪本有什麼了不起?台北:天衛文化。
真珠真理子(2006)。怕浪費的奶奶(米雅譯)。台北:三之三。
張蓬潔 (2000)。胖國王‧瘦皇后。台北:信誼。
曼弗列德文,歐伯狄克圖(1998)。烏鴉愛唱歌(林良譯)。台北:格林。
許恩美文,金秉昊圖(2005)。便便真是了不起(金炫辰譯)。台北:天下遠見。
陳致元(2003)。Guji-Guji。臺北:信誼。
賴馬(2006))。現在你知道我是誰了嗎?新竹:和英。
Browne, Anthony圖文(1985)。你看我有什麼(漢聲雜誌譯)。台北:英文漢聲
James Kruess(1994)。強尼強鼻子長(郝廣才譯)。台北:格林文化。
Nodelman, P., & Reimer, M.著,劉鳳芯、吳宜潔譯(2009)。閱讀兒童文學的樂趣。台北:天衛文化。
Sano, Y. (佐野洋子)圖文(1997)。活了一百萬次的貓(万回猫ライブ)(張伯翔譯)。台北:上誼。
Shannon, David(大衛‧夏農)(2004)。小毛,不可以(歐陽菊映譯)。台北:麥克
Steadman, Ralph(史德曼)文圖(1994) 。我的天才老爸(洪妤靜譯)。臺北:格林文化。
Tiourina, Svetlana(思維特拉納.泰瑞娜)(2001)。小熊包力刷牙記(林芳萍譯)。新北:上人文化。
Beach, Richard. (1993). A teacher’s introduction to reader-response theories. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Brown, Marcia. (1947). Stone soup. New York: Scribner.
Cronin, Doreen & Lewin, Betsy. (2000). Click Clack Moo: Cows that type. New York: Simon & Schuster.
Duran, Teresa & Bosch, Emma. (2011). Before and after the picturebook frame: A typology of endpapers. New Review of Children’s Literature and Librarianship, 17(2), 122–143.
Galda, Lee & Cullinan, Bernice. (2002). Literature and the child. Belmont, CA: Wadsworth/Thomson Learning.
Genette, Gerard. (1997). Paratexts: Thresholds of interpretation (Trans. J. E. Lewin). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Gerstein, Mordicai. (2003). The man who walked between the towers. New York: Roaring Brook Press.
Golden, Joanne M. and Guthrie, John T. (1986). Convergence and divergence in reader response to literature. Reading Research Quarterly, 21, 408–421.
Higonnet, Margaret R. (1990). The playground of the peritext. Children’s Literature Association Quarterly, 15, 47–49.
Keats, Ezra Jack. (1962). The snowy day. New York: Viking.
Lambert, Megan. (2010). The whole book approach to evaluating and using the picture book as an art Form. Accessed April 25, 2017 from http://www.carlemuseum.org/downloads/Whole_Book_Approach.pdf.
Langer, J.A. (2011). Literature: Literary understanding and literature instruction, 2nd ed (pp. 10–25).New York: Teacher’s College Press.
Lehr, Susan S. (1991). The child’s developing sense of theme: Responses to literature. New York: Teachers College Press.
Maderazo, Catherine, Martens, Prisca, Croce, Keri, Martens, Ray, Doyle, Michelle, Aghalarov, Stacy & Noble, Rob. (2010). Beyond picture walks: Revaluing picturebooks as written and pictorial texts. Language Arts, 87(6), 437–446.
McCloskey, Robert. (1941). Make way for ducklings. New York: Viking.
Miriam M. ; Catherine Stier, C. & Falcon, L. (2016). Judging a book by its cover: An investigation of peritextual features in Caldecott Award books. Children's Literature in Education,47(3), 225-241.
Nikolajeva, Maria & Scott, Carole. (2006). How picturebooks work. New York: Routledge.
Pinkney, Jerry. (2009). The lion and the mouse. New York: Little, Brown.
Rocco, John. (2011). Blackout. New York: Hyperion.
Rohmann, Eric. (2002). My friend rabbit. New York: Roaring Brook.
Roser, Nancy L., Martinez, Miriam, McDonnold, Kathleen & Fuhrken, Charles. (2007). Characters as guides to meaning. The Reading Teacher, 60, 545–560.
Sendak, Maurice. (1970). In the night kitchen. New York: Harper & Row.
Sipe, Lawrence R. (1998b). Learning the language of picture books. Journal of Children’s Literature,24(2), 66–75.
Sipe, Lawrence R. (2011). The art of the picturebook. In Shelby A. Wolf, Karen Coats, Patricia Enciso, & Christine A., Jenkins (Eds.), Handbook of research on children’s and young adult literature(pp. 238–252). New York: Routledge.
Sipe, Lawrence R. & McGuire, Caroline. (2006). Picturebook endpapers: Resources for literary and aesthetic interpretation. Children’s Literature in Education: An International Quarterly, 37, 291–304.
Steig, William. (1969). Sylvester and the magic Pebble. New York: Simon & Schuster.
Stewart, Sarah. (1997). The gardener. Farrar Straus Giroux: Illus. by David Small. New York.
Weatherford, Carole Boston & Nelson, Kadir. (2006). Moses: When Harriet Tubman led her people to freedom. New York: Hyperion.