研究資料首頁-> 研討會論文
研究資料明細
論文名稱 | 大陸語文教材難易度初探 |
研討會開始日期 | 2012-04-28 |
研討會結束日期 | 2012-04-28 |
所有作者 | 藍麗芬, 荊溪瓏 |
作者順序 | 無佐證資料 |
通訊作者 | 否 |
研討會名稱 | 2012科技教育研究與發展學術研討會 |
是否具有對外公開徵稿及審稿制度 | 是 |
研討會舉行之國家 | NATTWN-中華民國 |
研討會舉行之城市 | 高雄市 |
發表年份 | 2012 |
所屬計劃案 | 無 |
可公開文檔 |
![]() |
可公開文檔 | |
可公開文檔 |
[摘要] :
摘 要
本研究運用高師大工教系開發之工具:適讀性預測線上分析系統,探討陸版語文教材
的難易情形。研究假設大陸語文教材難易與研究工具開發環境-台灣的語文教材相當。研究樣本取自流通最廣的人民出版社語文教材版本,將其轉換成繁體中文,就每年級上下學期規則性的各採取三則課文本文,總計二十四冊共七十二篇。由預測公式計算其課文長度、平均句長及常用字比率,進而得到每篇課文的適讀年級值,最後將所得之預測年級值與實際年級做比較,得知大致的教材難易情形。整體而言,大陸教材比所安排的教學年級平均高出約兩個年級,在一至四年級最為明顯,八年級也達顯著,其餘年級均未達顯著。此結果與公式開發時的數據接近,因此實質難易度兩岸是接近的。
關鍵詞:語文教材、適讀性預測公式、線上分析系統
[英文摘要] :
ABSTRACT
This study adopted a handy online tool developed by the Department of Industrial
Technology Education of National Kaohsiung Normal University to evaluate the Chinese textbooks published in Mainland China. 72 research samples were drawn from a set of
24 textbooks published by People’s Education Press. With the use of the online system, one could easily get the grade level and the values of three predicting variables of each text. After comparing the reading levels with the actual levels, researchers found that the predicting grade levels are significantly higher than the actual grade levels at 1st to 4th and the 8th grade. Since a similar finding was found when the tool's readability formula was first developed in 1994, the researchers may conclude that the formula and the online analyzing system are suitable for all Chinese situations. However, when considering the convenience of the usage, the researchers
suggest that a new formula and tool based on Mainland data is still in need.
Keyword: Chinese Textbook, Readability Formula, Online Analyzing System.