文藻外語大學W-Portfolio

研究資料首頁-> 研討會論文

研究資料明細

論文名稱 越南學生學習漢語的認知模式與策略—以識寫分流教學為例
研討會開始日期 2017-01-06
研討會結束日期 2017-01-08
所有作者 陸冠州、施忠賢、黃韻玲、簡婉茹
作者順序 第一作者
通訊作者
研討會名稱 第七屆「漢字語漢字教育」國際研討會
是否具有對外公開徵稿及審稿制度
研討會舉行之國家 NATTWN-中華民國
研討會舉行之城市 高雄市
發表年份 2017
所屬計劃案 UERS104001
可公開文檔  
可公開文檔   
可公開文檔   
附件 第七屆論文發表證明.pdf第七屆論文發表證明.pdf


[摘要] :
本論文旨在研究識寫分流式的對外漢字教學之成效。研究對象是越南當地大學生,分為兩組,每組二十人。第一組是越南河內國家大學所屬人文社會科學大學東方系漢語專業(簡稱河內人文大學漢語系)二年級學生,另一組是河內的私立昇龍大學漢語系二年級學生。這兩班學生的母語是越南語,皆從2016年2月起以識寫同步的方式學習漢語。目前河內人文大學漢語系二年級的上課教材是2000年中國北京語言大學出版的《漢語口語速成基礎篇》(馬箭飛主編,李德鈞、成文編著),昇龍大學漢語系二年級的教材是2006年中國北京語言大學出版的《步步高――漢語閱讀教程第三冊》(張麗娜主編,顧慶、沈蘭、巨偉編著)。若以臺灣華測會華語文能力檢定(TOCEL)而言,這兩班學生的漢語程度約為進階級(3級)。
由於識寫分流的教學法偏重於識字活動,在短期記憶的持續上,受測者智力高低的影響較為明顯。於是在參照組的安排上,私立昇龍大學的學生維持識寫同步的教學法。河內人文大學是越南的公立大學,學生素質較升龍大學高, 作為識寫分流教學組。識寫分流組與識寫同步組的漢字書寫量是1:3,漢字的識字活動量是3:1。 兩組教師採隨文識寫的教學法。識寫分流組教師是臺籍的黃韻玲老師 ,識寫同步組教師是臺籍的簡婉茹老師 。
為使受測學生在評量期間對臺越漢字教學法有前後對照的辨識效果,本次跨國合作選在這兩組學生的在學期間。時間是2016年11月。茲將這兩組的時程安排與活動地點列表於下:
識 寫 同 步 組
授課 日期 時間 地點
第一次 11/4 14:00~16:00 昇龍大學404教室
第二次 11/7 16:00~18:00 昇龍大學404教室
第三次 11/9 07:00~09:00 昇龍大學404教室
訪談 日期 時間 地點
第一次 11/14 15:00~17:00 昇龍大學404教室
第二次 11/15 15:00~17:00 昇龍大學404教室
第三次 11/16 11:00~13:30 昇龍大學404教室
第四次 11/23 15:50~17:50 昇龍大學404教室

識 寫 分 流 組
授課 日期 時間 地點
第一次 11/2 16:00~18:00 河內人文大學e105教室
第二次 11/9 16:00~18:00 河內人文大學e105教室
第三次 11/16 16:00~18:00 河內人文大學e105教室
訪談 日期 時間 地點
第一次 11/17 12:00~15:00 河內人文大學e502教室
第二次 11/18 15:00~17:00 河內人文大學e502教室
第三次 11/19 11:00~13:00 河內人文大學e502教室
第四次 11/20 12:00~14:00 河內人文大學e502教室