研究資料首頁-> 期刊論文
研究資料明細
[英文摘要] :
Cet article présente l’influence qu’a eue le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (ci-après CECR) sur la réforme des programmes d’enseignement des langues en Nouvelle-Zélande, pays non européen. Nous verrons comment cette réforme a été appliquée à des langues non européennes, notamment avec le cas du māori. Enfin, nous verrons la façon dont cette réforme, et l’influence du Cadre européen, ont été reçues, et les problèmes soulevés.
[參考文獻] :
Références :
Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf
Crombie, W. (2005, 6-8 juillet). Classroom-based Language Revitalisation: The interaction between curriculum planning and teacher development in the case of Maori language. Sixième conférence de la European Society for Oceanists (ESfO), Marseille.
Crombie, W. et Whaanga, H. (2006). The Te Reo Māori curriculum: Design, review, rewrite. Actes de la Conférence biennale de la New Zealand Association of Language Teachers, Auckland.
Johnson, D. (2000). International languages in New Zealand secondary schools and universities: coherence, consistency and transparency. Hamilton: Doctoral thesis, University of Waikato.
Johnson, D. (2003). Putting the draft learning progression framework — Māori in the New Zealand curriculum — to work: An illustration. Journal of Māori and Pacific Development, 4(2), pp. 50-64.
Ministry of Education (1993). New Zealand Curriculum Framework. Wellington: Learning Media.
Ministry of Education (2002). French in the New Zealand curriculum. Wellington: Learning Media. Disponible en ligne : http://www.tki.org.nz/r/language/PDF_Guidelines/french.pdf