研究資料首頁-> 期刊論文
研究資料明細
論文名稱 | 二十世紀初法國《小報》中的遠東社會 |
發表日期 | 2013-12-02 |
論文收錄分類 | 其他 |
所有作者 | 劉政彰 |
作者順序 | 第一作者 |
通訊作者 | 否 |
刊物名稱 | 漢法研究 |
發表卷數 | |
是否具有審稿制度 | 是 |
發表期數 | 5號刋 |
期刊或學報出版地國別/地區 | NATTWN-中華民國 |
發表年份 | 2013 |
發表月份 | 12 |
發表形式 | 紙本 |
所屬計劃案 | 無 |
可公開文檔 | |
可公開文檔 | |
可公開文檔 |
[摘要] :
創刊於十九世紀後半葉的《小報》為研究二十世紀初重要的史學資料之一,其一週二圖的傳播手法在新聞史上亦是重要的一步。本文著重於該媒體提及的二十世紀初遠東新聞,含括中國、韓國、日本與法屬印度支那等重要國家與地區。在進行史料挑選、編彙、與譯注之後,研究方法特別著重於該報刋圖文之分析,試圖從一百多年前的文章論述與影像呈現之中,從法國人的角度探究東亞與東南亞在歷史轉折中的發展與衝突。因副刋插圖是媒體傳播資訊最直接與最快速的方式,故本文首以圖像分析來說明媒體影像之運用。緊接著,本研究將進而探討報導內容文句的意涵,以呈現圖像與文字錯綜複雜的關連。最後,透過圖文的綜合解析,我們將思索西方人在面對東方文化之時的反應與省思,進而更深入瞭解當時該平面媒體記者眼中的遠東世界。
[英文摘要] :
Diffusé dès la seconde moitié du XIXe siècle, Le Petit Journal est considéré comme l’une des sources la plus remarquable de l’histoire contemporaine. Pour les lecteurs à l’époque de la publication, ainsi que les chercheurs de nos jour, son Supplément du dimanche, accompagné toujours deux pages de l’illustration en couleur, réserve une importance tout particulière, car les images transmirent directement et rapidement des « messages », vrais ou faux, aux lecteurs occidentaux. Nos études, consacrées uniquement aux reportages de l’Extrême-Orient et de l’Indochine française dans Le Petit Journal publié à la fin du XIXe et au début du XXe siècles, abordent ainsi l’analyse des illustrations du Supplément. Les commentaires des images seront étudiés dans la deuxième partie afin de dévoiler les « messages » et les pensées authentiques des auteurs contemporains. Quelles réactions et réflexions eurent-ils, les Français de l’époque, vis-à-vis du changement de la société extrême-orientale, et les traditions asiatiques inconvertibles ? C’est la dernière question de notre recherche concernant l’Extrême-Orient dans un journal français à l’aube du XXe siècle.
[參考文獻] :
Alexander W., (1805), The Costume of China : illustrated in forty-eight coloured engravins, Londres, W. Miller.
Baschet É., (1987), Les grands dossiers de l’illustration : la Chine, histoire d’un siècle 1843-1944, Paris, Le livre de Paris.
Chambers W., (1757), Desseins des édifices, meubles, habits, machines et ustenciles des Chinois, Londres, chez l’auteur.
Chazot Cl.-Fr., (1809), De la gloire de l’aigle emblême symbole, enseigne militaire et décoration, chez les peuples anciens et modernes, Paris, Clément frères.
Duby G. (éd.), (1995), Histoire de la France, des origines à nos jours, Paris, Larousse.
Frey H., (1904), Armée chinoise : l’armée ancienne, l’armée nouvelle, l’armée chinoise dans l’avenir, Paris, Hachette.
Godement Fr, (2000), « 100 ans de Chine : de la révolte des Boxers au grand pas en avant vers l’intégration globale », in Politique étrangère, v. 65, N° 3-4, pp. 771-785.
Grand-Carteret J., (s.d.), Chinois d’Europe et Chinois d’Asie, documents illustrés pour servir à l’histoire des chinoiseries de la politique européenne de 1842 à 1900, Paris, Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l’homme, FOL-O2N-1537.
Mackerras C., (1989), Western Images of China, New York, Oxford University Press Inc..
Marseille J., (1999), Nouvelle histoire de la France, Paris, Perrin.
Millaud M. P. (éd.), (1863-1944), Le Petit journal, Paris, [s.n.].
Millaud M. P. (éd.), (1884-1920), Le Petit journal, Supplément du dimanche, Paris, [s.n.].
Peyrefitte A. (1991), Un choc de cultures. La vision des Chinois, Paris, Fayard.
Ruscio A. (éd.), (1989) Viet Nam, l’histoire, la terre, les hommes, Paris, L’Harmattan, 1989.
Voyron R., (1904), Rapport sur l’expédition de Chine 1900-1901, Paris, H. Charles-Lavauzelle.
井口和起,(2012),《日俄戰爭的時代》,何源湖譯,台北,玉山社。
沈福偉,(1989),《中西文化交流史》,中國文化史叢書,台北,東華書局。
李恭蔚,(2000),《東亞近代史》,高雄,春暉。
坂野正高,(2005),《近代中國政治外交史》,陳鵬仁、劉崇稜譯,台北,台灣商務。
吳相湘,(1954),《俄帝侵略中國史》,台北,國立編譯館。
查攸吟,(2013),《日俄戰爭開戰背景及海戰始末1904-1905》,台北,知兵堂。
徐家寧,(2011),《辛亥百年典藏史畫》,台北,大塊文化。
陳怡,(2011),《多民族與多文化的傳統與未來:東南亞的智慧》,新北市,新潮社。
陳炯彰,(2005),《印度與東南亞文化史》,台北,大安出版社。
陳鴻瑜,(2009),《越南近現代史》,台北,國立編譯館。
張玉法,(1989),《中國近代現代史》,台北,東華書局。
程之行,(1995),《新聞傳播史》,台北,亞太圖書。
簡江作,(2005),《韓國歷史與現代韓國》,台北,台灣商務。
戴玄之,(2010),《義和團研究》,北京,北京大學出版社。