-
王慧娟, 2015, Foreigners’ perspectives toward Taiwanese operas’ English subtitles, 2015 語言教育暨研究國際研討會, NATTWN-中華民國, 高雄市
-
王慧娟, 2014, Translation Peer Response Training, 第二十三屆中華民國英語文教學國際研討會, NATTWN-中華民國, 台北
-
王慧娟, 2014, Taiwanese operas’ English subtitle translations and cultural translation, 2014英語文教育暨研究學術論壇 議程, NATTWN-中華民國, 高雄市
-
王慧娟, 2013, Research on the process of translation peer revision, 第二十二屆中華民國英語文教學國際研討會, NATTWN-中華民國, 台北
-
王慧娟, 2012, The effects of Cooperative Translation Tasks on EFL learners’ translation learning, 第二十一屆中華民國英語文教學國際研討會, NATTWN-中華民國, 台北
-
王慧娟, 2011, Cooperative Translation Tasks, 第二十屆中華民國英語文教學國際研討會, NATTWN-中華民國, 台北
-
王慧娟, 2010, A model of learners' written response on translation, 第十五屆口筆譯教學研討會, NATTWN-中華民國, 台南類
-
王慧娟, 2010, Interaction modes in a cooperative translation task, 語文與教學國際研討會, NATTWN-中華民國, 台中市
-
王慧娟, 2010, Interviews with native speakers: an intergrated approach to teach L2 writing, 第十九屆中華民國英語文教學國際研討會, NATTWN-中華民國, 台北市
-
陳怡蓁、王慧娟, 2010, A comparative study of native and nonnative translators' uses of English conjunctions in translation, 2010 NTCU English Conference¬¬—Teaching, Linguistics, and Literature, NATTWN-中華民國, 台中市