文藻外語大學W-Portfolio

基本資料

中文姓名 莊子嫻  
英文姓名  CHUANG, Tzu-Hsien ( Melissa )
性別  女 血型  B
年齡  21 出生日 1997/1/ 30
身高  164 體重 56
婚姻狀況  未婚 服役狀況 免役

自傳Autobiographie

家庭背景 

Je suis née le 30 janvier 1997 à Kaohsiung. Dans ma famille, il y a quatre personnes : mes parents, ma petite sœur et moi. Mon père est un directeur dans un entreprise. Il m’apprend qu’il faut avoir empathie. C’est pourquoi je suis toujours responsable parce que je ne veux pas déranger des gens avec qui je coopère. Ma mère, elle aime bien écouter de la musique et faire les décoration à la maison. Grâce à elle, je suis intéressée par l'art et l'esthétique. Ma petite sœur, elle a 16 ans. Nous nous entendons bien. Nous aimons chanter ensemble. Elle étudie actuellement l’anglais à Kaohsiung. Nous discutons souvent de la culture exotique. J’ai aussi deux cousines, Sharon, qui étudie la musique et Gloria, qui étudie l’architecture. Nous partageons beaucoup d’avis sur l’art et voyageons toujours ensemble. Ma famille me soutient beaucoup n’importe quand. 

 
求學過程 

Quand j’étais troisième année au primaire, j’ai déjà décidé à étudier à Wenzao pour les intérêts de la langue. Au collège, je travaillais beaucoup pour atteindre ce but. A Wenzao, je saisis les occasions à apprendre des langues différentes, ça me permet de mieux comprendre les cultures diverses et ouvrir mes horizons Et puis, j’étais une fille qui avait peu de confiance. Mais je m’encourage à participer aux activités divers, par exemple : m’inscrire deux fois aux concours de chansons francophones et jouer le rôle important à la présentation théâtrale. Avec ces activités, je suis non seulement devenue plus confiante mais aussi apprendre comment coopérer avec les autres. Durant ma vie d’université, je travaille également à temps partiel. Je suis une tutrice d’anglais et de français de trois enfants et aussi une serveuse de clients dans une entreprise en ligne. Je suis devenue plus indépendante grâce a ces travails. Au cours du travail, j’ai trouvé ma passion à l’education. Par conséquent, je me suis inscrite à la formation de professeur primaire à Wenzao. Pendant la formation, j’apprend les connaissances éducatives, avec que je peux combiner ma capacité linguistique. 

 

訂定目標
Pour mon objectif à court terme, je passerai DELF B2 en avril afin que je peut vérifier mon niveau de français et aussi m’améliorer plus pour aller en France. Pour réussir l’examen, j’écoute la radio tous les jours et j’ai rendez vous avec les professeurs toutes les semaines. Après  l’examen de DELF, je continuerai à me perfectionner mes capacités linguistiques. Je répéterai les leçons anglais et français que j’apprend pendant ces années. Je vais profiter les ressources dans l’université, par exemple : le LDCC( Language Diagnostic and Consulting Center)et les livres à la bibliothèque.  
生涯規劃  

Au futur, je voudrais devenir une enseignante à l’école primaire ou à l’école de soutien. Me dévouer dans l’education et créer des changement au système éducatif sont mon rêve. Ce n’est pas facile à atteindre, mais je crois que les expériences diverses vont beaucoup m’aider, qui incluent cette expérience d'échange. Après avoir observé et appris la vie différente, j’aurai plus de visions et avis uniques. Ça me permet d’améliorer mon enseignement au futur, et bénéficier à l’éducation pour les élèves.  

學習計畫 Plan d'étude

學習計畫:

計畫摘要
Pour me préparer à l’étude en France, je dois améliorer plus ma capacité de français. Je chercherai aussi les informations pratique pour la vie en France. Quand J’étudie en France, je travaillerai de mon mieux pour chaque cours. J’apprendrai les choses pas seulement dans l’université mais aussi dans la vie quotidienne et en voyage. Apès ma rentrée, je préparerai pour DELF C1. Je partagerais aussi mes expériences d’échange avec les autres et pratiquerai ce que j’apprend dans le futur.
 
赴國外學校前之準備/在國外學校研修之規劃(領域/課程)

語檢成績

語言 項目 成績 考試日期  成績單

 法文

 TCF  398 (B1)  2017/11/18  wportfolio.wzu.edu.tw/blog/attach/647/23647/73/bf_93387_8319730_88871.jpg
 英文  大專英檢  320  2017/12/3  wportfolio.wzu.edu.tw/blog/attach/647/23647/74/bf_93388_3972800_88873.jpg

社團及班級幹部

擔任社團幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  社團/組織  幹部  認證
105  拉丁打擊樂社  社員 
103  足球社  社員 
103  優質學生服務會  社員 
103  足球社  社員 
103  優質學生服務會  社員 
102  民謠吉他社  社員 
102  民謠吉他社  社員 
101  大眾傳播社  社員 
101  大眾傳播社  社員 


擔任班級幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  班級  幹部  認證
104  日五專法文四A  輔導 
103  日五專法文三A  副學藝 
102  日五專法文二A  副學藝 

獎懲紀錄

學年  學期  獎懲事由  獎懲內容  次數  認證
105  嘉獎  依據「服務學習獎勵實施要點」服務累計每滿50小時者,提報嘉獎乙次 
105  嘉獎  積極協助籌備心靈夜市心理健康促進活動 
104  嘉獎  擔任輔導,très active et responsable 
103  嘉獎  擔任[日五專法文三A]副學藝,積極認真,表現優異 
103  嘉獎  協助生輔組辦理班級幹部訓練認真負責。 
102  嘉獎  擔任副學藝,認真負責。 
102  嘉獎  優質學習環境,表現良好。 
102  嘉獎  102學年度「導生評量」依時限認真填答。 
102  嘉獎  102學年度第1學期勞作服務班級營造優質學習環境活動參與表現良好(依據本校學生獎懲辦法 
101  嘉獎  101學年度第2學期勞作服務班級營造優質學習環境活動參與表現良好 
101  嘉獎  101學年度第1學期勞作服務班級營造優質學習環境活動參與表現良好 

特殊事項

日期 項目 證明
     
2017/3/18

  第十五屆全國法語歌唱大賽-決賽 團體組第二名

14eme CONCOURS D'INTERPRETATION DE CHANSONS FRANCOPHONES-Finale
le 2ème prix de la catégorie groupe lycéen

 wportfolio.wzu.edu.tw/blog/attach/647/23647/75/bf_93389_7279465_90473_img-619122146-0001.jpg
2017/10 第四十七屆法文科畢業公演 演員  
2017/10 第四十七屆法文科畢業公演 美宣組長  
 2016/3/19

  第十四屆全國法語歌唱大賽-決賽 團體組第四名

14eme CONCOURS D'INTERPRETATION DE CHANSONS FRANCOPHONES-Finale

wportfolio.wzu.edu.tw/blog/attach/647/23647/76/bf_93390_3492249_90475_img-619122158-0001.jpg