文藻外語大學W-Portfolio

2009-04-12 17:59:47

你說啥

Wow~amazing!
原來妳跟我
說的都是
臺灣國語

各國的規範性語言都以各國首都為中心
例如
中文,以北京的普通話為主

然而
有些音如果發的不音
就成了臺灣國語

ㄣ、ㄥ;ㄈ、ㄏ;ㄤ、ㄢ;ㄖ、ㄌ;ㄜ、ㄦ

臺灣國語的特徵:
1.無兒化音(ㄦ)
2.外加詞尾。例:蝦「子」
3.以「子」代替「兒」。例:桌「子」
4.義借多於音借。例:洗髮精shampoo(大陸是直接音譯)
5.日語詞。例:便當、大都會、俱樂部…
6.方言詞。例:打拼、爽、頭路、嗆聲(以上為台語) 老公(香港)
7.新造詞。例:(七)年級生、(踢)爆、e化、草莓族

臺灣國語的語法:
1.有--當助動詞,後接動詞。 我有吃了
(規範性語言是當動詞使用) 我吃了
2.說--當標記。 她今天要加班,好可憐說
(規範性語言是當動詞使用)
3.給--當非終點介詞。 時間給他過得好快
(規範性語言是當動詞使用)
4.在--當狀態標記,後接形容詞
(規範性語言是當動詞使用,後接名詞)
香水很貴,主要是瓶子在貴。
香水很貴,主要是貴在瓶子。
5.用--當助動詞,後接動詞
規範性語言:①.當主要動詞 ②.為介詞(類似英文的with)
6.會--狀態助動詞,後加形容詞
(規範性語言是當助動詞使用,後接動詞)
難不難?不會難
難不難?不難
7.動詞+看看=>喝看看
規範性語言=>喝喝看
8.不錯=很好
9.來去+重疊助詞
來去看看


幸好
你看到了這篇文章
從現在起
擺脫臺灣國語
還來得及哦~~^ ^

評論(0)

發表評論