文藻外語大學W-Portfolio

2014-03-19 20:17:11

聯合知識庫 - 嵐差點High爆小巨蛋 不太輪轉的國語 歌迷尖叫連連 讓相葉雅紀一度忘了舞步

記者梁岱琦/台北報導

小巨蛋裡刮起了「暴風雨」! 日本偶像團體「嵐」挾著傑尼斯招牌的熱歌勁舞、操著半生不熟的國語,讓歌迷High到瘋,歌迷嚇死人的尖叫聲,還讓「嵐」的成員相葉雅紀忘了舞步,遭到其他成員吐槽。
昨晚台北雖沒什麼風雨,但小巨蛋裡卻有著超強的「暴風雨」,「嵐」(Arashi)在日文是暴風雨之意,昨五個大男生也讓小巨蛋像刮起暴風雨般,屋頂都快被掀了。從「嵐」現身的那一刻起,全場歌迷就全都站了起來,「嵐」演唱會也創下小巨蛋螢光棒數目最多、歌迷動作最整齊的紀錄,最令人感動的是他們努力說著不輪轉的國語。

為了要跟台灣歌迷溝通,「嵐」演唱會上不但有翻譯上台,五個人更死背了不少國語台詞,只是大部份都讓人「有聽沒有懂」,只有曾為日劇「流星花園」來過台灣的松本潤,講得較字正腔圓。昨天是「嵐」成軍第八年的紀念日,團員們在台上表示,「沒想到跨入第八年的第一天是在台灣,真不可思議! 」。松本潤說,「來台灣開演唱會的願望終於實現了」,五個人裡講得最零零落落的二宮和也,「今後! 今後!今後! 」重覆了三次,還是想不太起來硬背的國語,接下來一連串的話更是讓台下歌迷聽得霧煞煞。

雖然國語說得不標準,但「嵐」特別把「感謝感激雨嵐」前半段唱成中文歌詞,成功討好了台灣歌迷。台灣粉絲高分貝的尖叫聲,也讓「嵐」印象深刻,櫻井翔在台上就吐槽說,「歌迷叫得太大聲,讓相葉雅紀都忘了舞該怎麼跳」,但相葉雅紀不甘勢弱地回說,「其實是櫻井翔自己忘記,才把焦點轉移到我身上」。

「嵐」在台灣的首場演唱會在兩次安可後結束,今晚在小巨蛋仍有一場,昨晚結束演出後,「嵐」就直接轉赴離小巨蛋不遠的「凡間」餐廳用餐,補充大量流失的體力,他們將於明天下午離台。



【2006-09-17/聯合晚報/9版/影藝話題】

發表評論